Site Meter

Souvenir d’Italie

На ваше счастье, дорогие читатели, я владею и французским языком тоже. В некоторых местах приходитcя и английский расчехлять. Но каковы интеллектуальные глубины текста…

Souvenir d’Italie

(Ricchi e Poveri)

Oh cherie cherie
un’estate cosi
e un souvenir
souvenir d’Italie.
solo perche
ti ricordi di me,
oh cherie cherie
una notte cosi
vuoi che non sia
“Made in Italy”?
E tu cherie
devi dirmi di si.
Oh cherie cherie!
Dam dam dammi
soltanto una musica,
dam dam dammi
l’amore,
dam dam dammi
una notte da favola
dam dam dammi
l’amore
dim dim dimmi
che canti
questo souvenir d’Italie.
Oh cherie cherie,
e un amore cosi
amore si
“Made in Italy”.
Che vuoi sia se
domani vai via
questo mare blu ed
un cielo cosi
sara il tuo souvenir d’Italie
ti aspetto qui
souvenir d’Italie.
О, милая, милая,
такое лето -
это воспоминание
воспоминание об Италии.
Только потому, что
ты помнишь обо мне,
о, милая, милая
разве такая ночь
может быть не в Италии?
И ты, милая,
должна сказать мне “да”.
О, милая, милая!
Дай, дай, дай мне
только музыку!
Дай, дай, дай мне
любовь!
Дай, дай, дай мне
волшебную ночь
Дай, дай, дай мне
любовь!
Пообещай мне,
что споешь
это воспоминание об Италии!
О, милая милая!
Такая любовь,
такая итальянская любовь!
И ничего,
что завтра уедешь
Это синее море
и это небо
будут твоими воспоминаниями
об Италии.
Жду тебя здесь,
воспоминания об Италии.

Пожалуйста, скажите что-нибудь!