Site Meter

Водительские права в Италии, часть 1. Бюрократия

Наконец-то у меня есть итальянские права. Какое это облегчение - вы себе и представить не можете. Из всех бюрократических подвигов, которые я тут совершила за два года, этот потребовал наивысшего напряжения душевных сил.

Расскажу, как это было.

Начнем с того, что у меня были российские права - пластиковая карточка, на которой написано “permis de conduire”. Есть мнение, что они не международные, а международные надо специально получать в ГИБДД. Здесь, например, пишут, что “бланк международного водительского удостоверения представляет собой книжку формата А6 (148 х 105 мм). Она имеет серую обложку, состоящую из трех внутренних и трех лицевых страниц, а также восьми внутренних белых страниц, прошитых нитью по всей длине первой линии сгиба”. А вот тут предлагают получить “Международное водительское удостоверение” в виде пластиковой карточки.

Я ничего такого не делала и проблем с российскими правами в Италии не имела, хотя у меня их дважды проверяли. И оба раза предупреждали, что с момента получения прописки (резиденцы) я могу ездить с ними только год. И этот год у меня истек 13 декабря 2008 года.

Как водится, я спохватилась слишком поздно - в октябре. Сначала отправилась в автошколу. Там мне выдали список документов, с которыми надо идти в Motorizzazione (автоинспекцию) в столице нашей провинции - Империи. Вот он:

  • копия налоговой карточки (codice fiscale)
  • оригинал и две копии вида на жительство (permesso di soggiorno)
  • оригинал и две копии удостоверения личности (carta d’identita)
  • медицинская справка
  • заполненные формуляры
  • три фотографии

Ничего такого особо сложного, но из списка понятно, что если нет вида на жительство, то и права не выдадут. Это очень жаль, потому что в начале моего пребывания в Италии у меня вида на жительство не было, зато была уйма свободного времени, которое я могла бы посвятить правам.

К списку документов прилагалась пачка квитанций, которые нужно оплатить. К сожалению, на квитанциях никак не обозначалось, куда они идут и зачем. Суммы такие: 15 евро, два раза по 14,62 евро (плюс отдельно купить специальную марку опять-таки на 14,62 евро), 41 евро.
Отдельно надо было заплатить за визит к врачу и выдачу справки (35 евро), а перед ним - получить в оптике справку о диоптриях (мне выдали бесплатно, когда я покупала линзы). Врач еще раз проверил зрение и спросил, не страдаю ли я припадками или чем-нибудь таким.

Собрав все документы и оплатив все квитанции, я опять поехала в Motorizzazione, где на меня завели дело и велели приходить через месяц. Это было в середине ноября.

12 декабря, накануне того дня, когда истекали мои русские права, мне выдали “розовый листок” (foglio rosa) - что-то вроде учебного удостоверения, и записали на экзамен по теории на 12 января (опять-таки должен был пройти месяц). С “розовым листком” я могла ездить только по малооживленным улицам, только на машине, украшенной большими буквами “P” (от principiante - “начинающий”) и только в сопровождении человека со стажем вождения более 10 лет - предполагалось, что он учит меня водить. Роль этого человека с успехом исполнил Бруно, вешать букву “Р” он категорически отказался из мистических соображений (дескать, раз нас практически никогда не останавливают без буквы “Р”, с ней мы, наоборот, будем привлекать общественное внимание), а улиц у нас не так уж много, чтобы из них можно было выбрать менее оживленные. Так что я водила как обычно, с той разницей, что со мной все время путешествовал бедный Бруно.

Хочу подчеркнуть, что за все это время никто не захотел проверить, умею ли я вообще водить,  - поверили на слово.

Бюрократическая часть, таким образом, была побеждена и я вышла на экзаменационную прямую.

Комментариев: 2 к заметке “Водительские права в Италии, часть 1. Бюрократия”

  1. Светлана писал:

    Вот мне кажется, что если уволить всех бюрократов в мире, то закончится кризис. Представляешь, сколько людей не делает буквально ни-че-го.. эххх(вздыхаю)

  2. Светлана писал:

    только мешают жить трудящимся:))

Пожалуйста, скажите что-нибудь!