Site Meter

Триора глазами окрестных жителей, часть 2

Вот следующий фрагмент из книги Annie Hawes, Extra Virgin. Предыдущий - здесь. Главная мысль этого куска - как же хорошо в Триоре летом, по сравнению с окрестностями! Это чистая правда, но чтобы слегка повысить информативность, добавлю свои комментарии и кое-какие иллюстрации.

Доехав до Молини ди Триора, мы делаем остановку, чтобы купить еды. С такой большой компанией итальянцев это не так-то просто. Но, по крайней мере, здесь веет ветерок. Уже полчаса наши друзья беседуют с мясником. Его продукция, пасущаяся на высокогорных лугах, хорошо известна в окрестностях. Когда нам наконец удается оторвать Чиччо от друга-мясника (Патриция говорит, что мы молодцы — в прошлый раз он провел здесь больше часа), осталось только сделать то же самое в булочной. Еще бы — мы же в «Триорских мельницах», на родине знаменитого хлеба-который-никогда-не-портится.

А вот и иллюстрация: Чиччо собственной персоной. Во фликре есть аккаунт Энни Хоз, там всего четыре фотографии, и на одной из них есть некий Чиччо - хочется думать, что это тот самый. Тем более, что сюжет следующей книги, до которой я никак не доберусь, завязан на романтической истории между Чиччо и авторессой.

Смотрим не на бензопилу, а на левую фигуру с пронзительным взглядом:

Про триорский хлеб (один из тридцати девяти знаменитых хлебов Италии) я когда-то писала, но повторюсь: терпеть его не могу.

Продолжаем читать:

Сама Триора находится выше на горе. Там существует особая мини-индустрия для туристов, поскольку Триора была последним в Италии местом, где сжигали ведьм. Мы с сестрой стараемся не фыркать и не подгонять остальных: каждый покупает круглую буханку хлеба, а это опять-таки подразумевает получасовое вдумчивое обсуждение низкого качества современных дрожжей и вопроса, где же в наши дни взять хорошую муку.

Наконец мы снова рассаживаемся по машинам, и отъезжаем в сторону. Паркуемся и идем пешком примерно двадцать минут по тенистой дорожке. Над нами - высокие зеленые каштаны, среди них попадаются лесные орехи, под ногами — плодородная темная почва, листья папоротника и земляники. А где-то гораздо ниже действительно шумит река: шумный, здоровый поток, а не тоненькая усохшая струйка прибрежного “торренте”. Тропинка устремляется вниз, цепляясь за склоны ущелья, и наконец встречается с рекой. Если бы мы не взяли с собой такое абсурдное количество багажа, все было бы хорошо. Вдруг мы оказываемся на месте, драгоценная вода шумит и бурлит, - тысячи галлонов воды, прозрачные ледяные горные ручьи обрушивают серебряные струи через каменистые пороги в большое голубое зеркало известнякового озера. Мы скидываем поклажу и радуемся.

Фотографии этого места я уже выкладывала, а теперь посмотрите на карту: “Купальное место 2″ - это оно и есть. Действительно очень свежий и приятный глазу уголок с водопадами и озерцами, всем советую туда слазить (только обувь нужна спортивная).

Ныряем в воду и плещемся там несколько часов. Наконец-то можно смыть с себя пыль, наконец-то мы чистые и влажные, в окружении папоротников и прочей зелени, сквозь которую солнечный цвет пробивается пятнами, тогда как на побережье сияет ослепительная жара. Здесь, в горах, можно опустить ноги в холодную рябь неглубоких озер, маленькие форели ускользают из рук, и так трудно представить себе мрачную грязную дыру, в которую превратился наш колодец, и жалкое сухое сено, которым стали наши некогда пышные зеленые террасы. Дома мы даже умыться не можем!..

Озерца, кстати, там есть не только мелкие, но и очень, очень глубокие - метров пятьдесят, не меньше, эдакие расщелины в горах, заполненные водой. Поскольку она совершенно прозрачная, смотреть вниз страшновато, как будто с крыши небоскреба.

Комментариев: 5 к заметке “Триора глазами окрестных жителей, часть 2”

  1. Елена писал:

    Надя, вот уже эта книга вышла на многих языках…кроме русского. мои друзья на Вашем сайте прочитали ВСЁ про Триору. следующим летом ожидается паломничество, я думаю:)

  2. Светлана писал:

    Фигура слева с пронизительным взглядом - это же твой папа..

    Триорский хлеб никогда не портится, т.к. никогда не бывает свежим. Я думаю, что он также малопривлекателен для плесени, как и для людей:)))

  3. Надя писал:

    Cвета, и правда похож! Пользуясь случаем, хочу предупредить тебя, что 2 августа в Бадалукко состоится винная олимпиада!

    Елена, эта книжка все-таки построена на противопоставлении “итальянцы - англичане”, да и Лигурия не самое популярное в России место, так что, думаю, вряд ли ее целиком когда-нибудь переведут.

  4. Елена писал:

    Надя, я только этим летом поняла-и хорошо, что в России Лигурия (и особенно провинция Империя)непопулярна!я так боюсь, что она превратится в подобие Французской Ривьеры, что даже ночью иногда такие кошмары вижу…а про книгу…жаль, ну придется читать на английском…

  5. Светлана писал:

    Надя! Запиши меня, пожалуйста на Олимпиаду. Если даже я не получу первое место - для меня главное - участие:))

Пожалуйста, скажите что-нибудь!