Site Meter

Архив категории ‘еда’ Category

La Pignese

Какой конфуз: решила поесть в ресторане, про который писала в афишном путеводителе по Италии, а он пуст! Только один столик с русскими (которые, подозреваю, читали путеводитель). А ресторан-то хорош! Лучший на санремском пятачке дорогих ресторанов. Только без вида на море, но оно в 20 метрах. На картинке […]

37 хлебов

Интересное дело: везде, где продается триорский хлеб, висят плакатики, объясняющие, что это - один из 37 знаменитых хлебов Италии. Однако если спросить интернет, что это за хлеба такие, выпадает опять-таки триорский, и больше ничего.

Откуда-то же взялась эта цифра - 37, но откуда, непонятно.

Matrioska

В Санремо открылся русский магазин. Мне о нем рассказала украинская коллега, а то бы я никогда о нем не узнала, потому что находится он хоть и в центре, но в таком месте, куда я никогда не захожу, на улице с очень подходящим названием - “Масса зефира” (Via Zeffiro Massa, 1). В магазине действительно продается зефир, […]

В Апулию за вином?

Желающих рассказать про розетки пока не нашлось, а у меня уже созрели новые вопросы к читателям.

Я пью много вина, и преимущественно не местного, а южного - калабрийского или апулийского (Калабрия - это “носок” итальянского “сапога”, а Апулия - “каблук”). И вот мне пришло в голову: почему не организовать такое во всех отношениях увлекательное путешествие […]

Клара на новом месте

Вчера наконец осмотрели новый ресторан Клары. Для тех, кто к нам только что присоединился, напомню предысторию: когда я приехала в Триору, здесь было два ресторана: один при гостинице Colomba d’Oro, второй - Osteria del Borgo Antico. Этим вторым заведовала Клара Лантери. Потом гостиничный ресторан закрылся, а шеф-повар Джанни (не путать с барменом Джанни) […]

Бар Рамоны

О радость! У нас снова работает бар. Теперь он не “бар Джанни”, а “бар Рамоны”. Весь май там делали ремонт и вот наконец он открылся.

Плюсы:

по-прежнему очень вкусный кофе,
вкусные пироги (фокачча, торта верде, сарденара), причем если раньше они имелись в наличии только утром, то теперь вроде бы целый день,
очень вкусный яблочный пирог, которого раньше не […]

Праздничный обед

К нам в гости приехала моя подруга М. из Парижа (та самая, из второй части эпопеи “Как выйти замуж за итальянца”). Побродив по Триоре, мы отправились осматривать мост в Лорето - без особенного успеха, потому что выяснилось, что М. панически боится высоты), а потом поехали в Вердеджу с мыслью перекусить в ресторане Il Poggio. Когда мы туда добрались, на ресторанной парковке и вокруг нее было уже полно машин. И тут мы вспомнили, что сегодня в Италии праздник - день Республики.

Тем не менее, в ресторане место для нас нашлось. Но меню нам не принесли, а вместо этого официантки сразу начали метать на стол вино, воду, хлеб и закуски.

Оказалось, что по случаю праздника сегодня - […]

cсылки о итальянской еде

Какая же она всё-таки вкусная!..

Улитки
Top 10 итальянских продуктов
Spirito di Basilico
Триорский хлеб
Сыровяленая ветчина (prosciutto crudo)
Местные вина
Макароны
Моццарелла
Местная выпечка
Загадка карманного эспрессо
Аперитивы
Мёд

Интересно, скучаю ли я по итальянской еде? Или том-ям вполне удовлетворяет мои вкусовые запросы?..

Открылся ресторан

Радости нашей нет предела! Выдержать больше месяца без ресторана - это, я вам скажу, нелегко. Вместо Клары и Джонни рестораном теперь заправляют Карла и Джанни.

Мои впечатления:
[…]

Мёды (или меда?)

Краткое содержание: русского человека мёдом, конечно, не удивишь. Но я никогда не встречалась с тем, что для каждого вида мёда существует особое предназначение. Вот итоги моих изысканий.

[…]

очередная порция ресторанных новостей

Встретили в баре Лучиллу. Её собаченция Карлотта, сожравшая её же коричневого кролика, снова отличилась: попала под машину… но я о ресторанах. Лучи сказала, что Клара действительно уезжает из Триоры, предположительно в Санто Стефано. Это маленький городок на море, между Армой и Империей. Вроде бы она уже сняла там помещение, и ближе к пасхе собирается […]

Смешное меню из “Коломбы”

Как я уже писала, у нас большие ресторанные перемены: в гостинице Colomba d’Oro ресторан закрылся, а тамошний повар будет теперь работать в пиццерии вместо Клары. Сейчас - пересменок, то есть мы живём вообще без ресторанов (бары - не в счет, кроме бутербродов, там ничего нет). Находясь в тоске по общепиту, вспомнила, как двое англичан, у которых здесь дом, сочинили пародию на меню Colomba d’Oro. Гостиничное меню, действительно, несколько выбивалось из расслабленного деревенского стиля: оно было напечатано в типографии, на хорошей бумаге с вензелями, блюд в нем было мало, но все исключительно изысканные и длинные, вроде “ломтики спека на гриле с соусом из бадалуккианского сладкого лука и тёплое пюре из радиккьо с рикоттой”.

Так вот эти англичане не поленились изготовить английское меню, очень похожее на настоящее, только блюда там были такие (в моем вольном переводе):
[…]

Аперитивы

 Краткое содержание: у меня новая зависимость!

[…]

Загадка карманного эспрессо

Если вы бывали в Италии зимой, то небось пробовали конфетки “Pocket coffee”, выпускаемые Ferrero: внутри шоколадной оболочки - настоящий черный кофе, жидкий. Довольно эффектно, хотя по мне так слишком сладко. Продаются в любом продуктовом магазине, у кассы, но только в холодное время года. А летом не продаются - вероятно, потому, что тают и кофе выливается.
И вдруг недели две тому назад на вокзале Вентимильи я наткнулась на нечто под названием “Pocket Espresso To Go” (тоже Ferrero). Решила, что это просто маркетинговый ход - поменяли название.

Но оказалось, что это вовсе не те конфеты, и вообще не конфеты! А самое странное - больше я нигде это карманное эспрессо найти не могу. Штука меж тем замечательная.
[…]

мои комментарии к алкогольным правилам

По поводу вчерашнего перевода из книжки хочу добавить пару слов от себя лично насчет того, как дело обстоит вот прямо сейчас, в нашей долине.

[…]

Annie Hawes: алкогольные правила

В прошлый раз мы остановились на том, что итальянцы, хоть и лидируют по количеству выпитого вина на душу населения (54 литра в год), но пьют его совершенно не так, как иные народности. У них под это дело подведена солидная теоретическая база. Мне кажется, очень важно ознакомить вас с ней именно в преддверии новогодних праздников. Невозможно ведь не пить вообще, так попробуйте пить как итальянцы!

Итак, правила употребления алкоголя.
[…]

местная выпечка

Краткое содержание: рассказываю о вкуснейших штуках, которые делаются только у нас в окрестностях.
[…]

Annie Hawes: иностранцы и алкоголь

Продолжение предыдущего отрывка, в котором итальянские рестораторы по косточкам разобрали порочное и нездоровое питание иностранцев. Мало того, что те совершенно неправильно едят, так еще, оказывается, и пить не умеют! […]

Badalucco

Краткое содержание: на первый взгляд - добродушные оливковые фермеры, а на самом деле - воинственные и непримиримые борцы, вот что такое бадалуккианцы. Секрет их сурового нрава кроется в диком блюде, которое они с удовольствием лопают.
[…]

моццарелла

Я все моццареллы делю на три типа.

Моццарелла из пластикового пакетика - она не плавает в жидкости, а томится в вакуумной упаковке. По вкусу она напоминает соевый творог “тофу”, то есть никакого вкуса в ней нет, и смысла тоже. Однако один раз в Италии мне ее подали в ресторане вместо настоящей. Единственное, чем могу объяснить этот казус, - официантка оказалась из Орла. Но ведь официантка, не шеф-повар? Непонятно.

Моццарелла из коровьего молока. Такие нежные белые шарики, плавающие в сыворотке. Бывают совсем маленькие - “вишенки”, бывают размером с кулак. Этот сыр в итальянской кухне один из главных: с ним делают пиццу. Кроме того, не забудем патриотический салат “капрезе” - нарезанные крупными ломтиками помидоры чередуются с моццареллой, всё посыпается базиликом и получается итальянский флаг (красное, белое, зеленое).

Моццарелла из коровьего молока - хорошая, годная, важная моццарелла, но всё же приходится признать, что она и в подметки не годится моццарелле […]