Как я уже писала, у нас большие ресторанные перемены: в гостинице Colomba d’Oro ресторан закрылся, а тамошний повар будет теперь работать в пиццерии вместо Клары. Сейчас - пересменок, то есть мы живём вообще без ресторанов (бары - не в счет, кроме бутербродов, там ничего нет). Находясь в тоске по общепиту, вспомнила, как двое англичан, у которых здесь дом, сочинили пародию на меню Colomba d’Oro. Гостиничное меню, действительно, несколько выбивалось из расслабленного деревенского стиля: оно было напечатано в типографии, на хорошей бумаге с вензелями, блюд в нем было мало, но все исключительно изысканные и длинные, вроде “ломтики спека на гриле с соусом из бадалуккианского сладкого лука и тёплое пюре из радиккьо с рикоттой”.
Так вот эти англичане не поленились изготовить английское меню, очень похожее на настоящее, только блюда там были такие (в моем вольном переводе):
Закуски
Сосиска из Кабаньего Мозга
Речная Форель с Латуком
Суп из Анданьских Желудей
Первое
Равиоли из Козлятины с Помидоровым Филе
Свежие Тальятелли с Начинкой из Требухи
Суп из Местных Змей и Трав
Второе
Тресковые Рыбы с Наполнением из Анчоусов
Рагу из Черных Белок и Полента с Молоком
Кабаний Мозг с Ломтиками Жареных Грибов
Десерт
Пудинг из Ягод Данного Сезона
Англичане подсунули меню родителям, которые приехали их навестить. Но те всё приняли за чистую монету, пытались заказать “Суп из Змей и Трав” и “Рагу из Черных Белок” и даже расстроились, узнав, что это фейк.
Posted by Надя in еда, заведения